Remarque sur un point de traduction

  • Posts: 25
  • Thank you received: 1
9 years 8 months ago #165185

J'ai remarqué que dans la traduction française de hikashop, lors de la création du compte, il était demandé, "nom, identifiant, mot de passe, etc ....".
L'identifiant est redemandé pour se connecter bien entendu
Le mot identifiant créé beaucoup d’hésitation chez les personnes qui ont testé mon projet. Certaines s'attendent a ce que ce soit le system qui attribut cet ID, d'autres se demandent quoi mettre et enfin se trompent entre le nom et l'ID à la connexion.

Pour ma part j'ai remplacé "Identifiant" par "Pseudo" et ça devient clair pour tout le monde.

Voila, c'est peu de chose,mais il n'en faut souvent pas plus pour rater une vente

Cordialement

The following user(s) said Thank You: Mohamed Thelji

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Time to create page: 0.055 seconds
Powered by Kunena Forum