Изменения в языковом файле Порядок для измененных переменных: оригинал, было, новое Порядок для впервые переведенных переменных: оригинал, мой перевод CHECKOUT="Checkout" CHECKOUT="Настройка оформления заказа" CHECKOUT="Оформление заказа" PAGE_LAYOUT="Page layout" PAGE_LAYOUT="Схема страницы" PAGE_LAYOUT="Шаблон страницы" QUANTITY_LAYOUT_ON_PRODUCT_PAGE="Quantity input method" QUANTITY_LAYOUT_ON_PRODUCT_PAGE="Схема количества на странице товара" QUANTITY_LAYOUT_ON_PRODUCT_PAGE="Шаблон вывода количества на странице товара" SHOW_DEFAULT="Default" SHOW_REVERSED="Reversed" SHOW_TABULAR="Tabular" было SHOW_DEFAULT="По умолчанию" SHOW_REVERSED="В обратном порядке" SHOW_TABULAR="Табулярно" progressor предлагал SHOW_DEFAULT="По умолчанию" SHOW_REVERSED="show_reversed " SHOW_TABULAR="show_tabular " PRODUCT_TOTAL_QUANTITY="Product number" PRODUCT_TOTAL_QUANTITY="Номер товара" PRODUCT_TOTAL_QUANTITY="Количество товара" HIKA_PRODUCTS_NUMBER="Products number" HIKA_PRODUCTS_NUMBER="Номер товара" HIKA_PRODUCTS_NUMBER="Количество товаров" IMAGE_FORCE_SIZE="Force images size" IMAGE_FORCE_SIZE="Установить размер изображений" IMAGE_FORCE_SIZE="Подогнать изображение к размеру" Мои улучшения: GATEWAY_DOMAIN="Gateway domain" GATEWAY_DOMAIN="Домен сервис обработки оплат" GATEWAY_DOMAIN="Домен сервиса обработки оплат" CRON_REPORT_SUBJECT="Your cron has been triggered" CRON_REPORT_SUBJECT="Выполнение cron задачи началось" CRON_REPORT_SUBJECT="Ваша задача cron была запущена" SEE_COMMENT="Link to the comment" SEE_COMMENT="Связан с комментарием" SEE_COMMENT="Посмотреть комментарий" используется в письме о новом комментарии - дальше ссылка COMMENT_ITEM_NAME="Item name" COMMENT_ITEM_NAME="Название" COMMENT_ITEM_NAME="Объект комментирования" используется в письме о новом комментарии - либо имя продавца, либо название товара COMMENT_CONTENT="Comment posted" COMMENT_CONTENT="Комментарий опубликован" COMMENT_CONTENT="Содержимое комментария" используется в письме о новом комментарии NEW_COMMENT="New comment " NEW_COMMENT="Новый комментарий, ID: " NEW_COMMENT="Новый комментарий " используется в админке в списке email VENDOR_NAME="Vendor name" VENDOR_NAME="Имя поставщика" VENDOR_NAME="Имя продавца" CONTACT_EMAIL_TITLE="Contact request" CONTACT_EMAIL_TITLE="Запрос контакта" CONTACT_EMAIL_TITLE="Обращение с сайта" используется в письме о сообщении, отправленном через форму обратной связи (в том числе вопрос по товару) CONTACT_BEGIN_MESSAGE="You have a contact request" CONTACT_BEGIN_MESSAGE="Вы получили запрос на контакт" CONTACT_BEGIN_MESSAGE="Вы получили обращение с сайта" используется в письме о сообщении, отправленном через форму обратной связи (в том числе вопрос по товару) SEE_PRODUCT="See the product." SEE_PRODUCT="Посмотрите на товар." SEE_PRODUCT="Посмотреть товар." используется в письме клиенту о поступлении товара, который он ждал ORDER_CANCEL_SUBJECT="An order has been cancelled on your website" ORDER_CANCEL_SUBJECT="На Вашем веб-сайте был отменен покупательский заказ" ORDER_CANCEL_SUBJECT="На Вашем веб-сайте был отменен заказ" используется в письме администратору об отмене заказа OUT_OF_STOCK_NOTIFICATION_SUBJECT="Out of stock notification for the website %s" OUT_OF_STOCK_NOTIFICATION_SUBJECT="Товар на складе закончился для сайта %s" OUT_OF_STOCK_NOTIFICATION_SUBJECT="Уведомление о закончившемся на складе товаре для сайта %s" используется в письме администратору о закончившемся товаре ORDER_CREATION_NOTIFICATION_SUBJECT="Your order No. %s is now %s at %s" ORDER_CREATION_NOTIFICATION_SUBJECT="Ваш заказ номер %s на стадии %s" ORDER_CREATION_NOTIFICATION_SUBJECT="Ваш заказ № %s %s на %s" заголовок письма покупателю о создании заказа ORDER_STATUS_CHANGED_TO="The status of your order No. %s has been changed to %s." ORDER_STATUS_CHANGED_TO="Состояние Вашего заказа номер %s изменено на %s." ORDER_STATUS_CHANGED_TO="Статус Вашего заказа номер %s изменен на %s." в теле письма покупателю об изменении статуса заказа YOUR_ORDER="Your order" YOUR_ORDER="Ваш Заказ" YOUR_ORDER="Ваш заказ" ORDER_STATUS_NOTIFICATION_SUBJECT="Your order No. %s is now %s at %s" ORDER_STATUS_NOTIFICATION_SUBJECT="Ваш заказ номер %s сейчас %s в состоянии %s" ORDER_STATUS_NOTIFICATION_SUBJECT="Статус Вашего заказа № %s изменен на: %s на %s" заголовок письма покупателю об изменении статуса заказа CREATED="Создан" PENDING="В ожидании обработки" CONFIRMED="Подтвержден" CANCELLED="Отменен" REFUNDED="Оплата возвращена покупателю" SHIPPED="Доставлен" ORDER_STATUS_CREATED="Создан" ORDER_STATUS_PENDING="В ожидании обработки" ORDER_STATUS_CONFIRMED="Подтвержден" ORDER_STATUS_CANCELLED="Отменен" ORDER_STATUS_REFUNDED="Оплата возвращена покупателю" ORDER_STATUS_SHIPPED="Отправлен" --- первая буква изменена на маленькую, так как фраза/слово используется в середине предложения в уведомлениях CREATED="создан" PENDING="в ожидании обработки" CONFIRMED="подтвержден" CANCELLED="отменен" REFUNDED="оплата возвращена покупателю" SHIPPED="доставлен" ORDER_STATUS_CREATED="создан" ORDER_STATUS_PENDING="в ожидании обработки" ORDER_STATUS_CONFIRMED="подтвержден" ORDER_STATUS_CANCELLED="отменен" ORDER_STATUS_REFUNDED="оплата возвращена покупателю" ORDER_STATUS_SHIPPED="отправлен" CONTACT_REQUEST="A contact request has been made" CONTACT_REQUEST="Контактный запрос был выполнен" CONTACT_REQUEST="Обращение с сайта" тема письма при обращении с сайта через контактную форму (на странице контактов или вопрос о товаре) BECAUSE_STATUS_NO_DOWNLOAD="Your order status does not permit downloads" BECAUSE_STATUS_NO_DOWNLOAD="Состояние заказа не разрешает скачивание файлов" BECAUSE_STATUS_NO_DOWNLOAD="Статус заказа не разрешает скачивание файлов" ORDER_NEW_STATUS="New order status" ORDER_NEW_STATUS="Новое состояние заказа" ORDER_NEW_STATUS="Новый статус заказа" ORDERS_DESC_STATUS="Create/Edit/Delete orders statuses" ORDERS_DESC_STATUS="Создавайте/Редактируйте/Удаляйте состояния заказа" ORDERS_DESC_STATUS="Создавайте/Редактируйте/Удаляйте статусы заказов" HIKASHOP_ORDER_STATUS_CHANGED_TO="HikaShop order status changed to" HIKASHOP_ORDER_STATUS_CHANGED_TO="Состояние заказа HikaShop изменено на" HIKASHOP_ORDER_STATUS_CHANGED_TO="Статус заказа HikaShop изменен на:" ADD_SELECT_VALUE="Add a 'Please select' value" ADD_SELECT_VALUE="Добавьте, 'Пожалуйста, выберите' параметр" ADD_SELECT_VALUE="Добавлять 'Пожалуйста, выберите'" используется в админке в доп. полях некоторых типов HIKA_INSIDE="Inside" HIKA_INSIDE="Внутренность" HIKA_INSIDE="Внутри" CLICKS_ALL="All clicks" CLICKS_ALL="Все щелчки" CLICKS_ALL="Все клики" X_AND_INFERIOR="Under %s" X_AND_INFERIOR="Под %s" X_AND_INFERIOR="До %s" X_AND_SUPERIOR="%s and above" X_AND_SUPERIOR="%s и выше" X_AND_SUPERIOR="От %s" SORT_ASCENDING="%s ascending" SORT_ASCENDING="%s восходящий" SORT_ASCENDING="%s по возрастанию" SORT_DESCENDING="%s descending" SORT_DESCENDING="%s нисходяще" SORT_DESCENDING="%s по убыванию" ERROR_SAVING="Error Saving" ERROR_SAVING="Сохранение ошибок" ERROR_SAVING="Ошибка сохранения" SET_HISTORY_MESSAGE="Set history message" SET_HISTORY_MESSAGE="Настроить сообщение истории" SET_HISTORY_MESSAGE="Записать в историю сообщений" в редактировании заказа HIKA_SET_ORDER_CUSTOMER="Set order customer" HIKA_SET_ORDER_CUSTOMER="Настроить покупателя заказа" HIKA_SET_ORDER_CUSTOMER="Установить покупателя заказа" в редакировании заказа - изменение пользователя SET_USER_ADDRESS="Set user address" SET_USER_ADDRESS="Настроить адрес пользователя" SET_USER_ADDRESS="Установить адрес пользователя" в редактировании заказа - изменение пользователя DATE_GROUP="Group items per" DATE_GROUP="Группа на" DATE_GROUP="Группировать по" HELP_DESC="Display the HikaShop help" HELP_DESC="Отображает файл помощи в HikaShop" HELP_DESC="Показать файл помощи HikaShop" FORUM_DESC="Access the forum for further help" FORUM_DESC="Доступ к форуму поддержки" FORUM_DESC="Перейти на форум для получения дополнительной помощи" SHOW_IMAGE="Show image" SHOW_IMAGE="Отображать картинку" SHOW_IMAGE="Показывать изображение товара" FILTER="Filter" FILTER="Отфильтровать" FILTER="Фильтр" COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_NOTIFICATION_TO_ADMIN_BODY="Hello administrator, A new user '%s', username '%s', has registered at %s." COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_NOTIFICATION_TO_ADMIN_BODY="Здравствуйте, администратор! Новый пользователь '%s', с именем пользователя '%s', был зарегистрирован на %s." COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_NOTIFICATION_TO_ADMIN_BODY="Здравствуйте, администратор! Новый пользователь '%s', с именем пользователя '%s', был зарегистрирован на %s." сделано для соответствия номеров строк в англ. и русском переводах VERTICAL_DISTANCE="Vertical distance" VERTICAL_DISTANCE="Расстояние по вертикали" VERTICAL_DISTANCE="Отступ по вертикали" HORIZONTAL_DISTANCE="Horizontal distance" HORIZONTAL_DISTANCE="Расстояние по горизонтали" HORIZONTAL_DISTANCE="Отступ по горизонтали" TAX_NAMEKEY="Tax namekey" TAX_NAMEKEY="Ключевое название налога" TAX_NAMEKEY="Обозначение налога" DISPLAY_CODE="Display product code" DISPLAY_CODE="Показать код" DISPLAY_CODE="Показать код (артикул)" CART_PRODUCT_CODE="Code" CART_PRODUCT_CODE="Код" CART_PRODUCT_CODE="Код (артикул)" FIELD_PLACEHOLDER="Placeholder" FIELD_PLACEHOLDER="Разделитель" FIELD_PLACEHOLDER="Плейсхолдер" RESSOURCE_NOT_ALLOWED="You are not allowed to see this resource" RESSOURCE_NOT_ALLOWED="У Вас нет прав на использование данного ресурса" RESSOURCE_NOT_ALLOWED="Вы не можете видеть данный ресурс" Переведено мной: SEND_A_COPY_TO="You can specify an e-mail address here which will be added as BCC" SEND_A_COPY_TO="Здесь вы можете указать адрес e-mail, который будет добавлен как BCC" PLEASE_SEND_PURCHASEORDER="You can now send us a purchase order for the amount of %s using the following information." PLEASE_SEND_PURCHASEORDER="Теперь вы можете отправить нам стоимость заказа на сумму% s, используя следующую информацию." FIELD_PRODUCT_FRONTEND_CART_DETAILS="Front-end Cart details page" FIELD_PRODUCT_FRONTEND_CART_DETAILS="Лицевая часть сайта Страница корзины" FIELD_ITEM_SHOW_CART="Front-end Cart details page" FIELD_ITEM_SHOW_CART="Лицевая часть сайта Страница корзины" FIELD_PRODUCT_BACKEND_CART_DETAILS="Back-end Cart details page" FIELD_PRODUCT_BACKEND_CART_DETAILS="Административная часть сайта Страница корзины" FIELD_ITEM_BACKEND_CART_DETAILS="Back-end Cart details page" FIELD_ITEM_BACKEND_CART_DETAILS="Административная часть сайта Страница корзины" FIELD_ITEM_CHECKOUT="Checkout" FIELD_ITEM_CHECKOUT="Оформление заказа" FIELD_ORDER_CHECKOUT="Checkout" FIELD_ORDER_CHECKOUT="Оформление заказа" FIELD_ORDER_SHOW="Front-end order details page" FIELD_ORDER_SHOW="Лицевая часть сайта Страница заказа" FIELD_ITEM_ORDER="Front-end order details page" FIELD_ITEM_ORDER="Лицевая часть сайта Страница заказа" FIELD_PRODUCT_ORDER_FORM="Back-end Order details page" FIELD_PRODUCT_ORDER_FORM="Административная часть сайта Страница заказа" FIELD_ITEM_ORDER_FORM="Back-end order details page" FIELD_ITEM_ORDER_FORM="Административная часть сайта Страница заказа" FIELD_ITEM_PRODUCT_LISTING="Front-end Product Listing" FIELD_ITEM_PRODUCT_LISTING="Лицевая часть сайта Страница списка товаров" PRODUCT_PAGE="Product page" PRODUCT_PAGE="Страница товара" FIELD_PRODUCT_SHOW="Product page" FIELD_PRODUCT_SHOW="Страница товара" FIELD_ITEM_PRODUCT_SHOW="Product Page" FIELD_ITEM_PRODUCT_SHOW="Страница товара" FIELD_ITEM_PRODUCT_CART="Cart Module" FIELD_ITEM_PRODUCT_CART="Модуль корзины" FIELD_ORDER_INVOICE="Invoice" FIELD_ORDER_INVOICE="Счет" FIELD_ORDER_SHIPPING_INVOICE="Shipping Invoice" FIELD_ORDER_SHIPPING_INVOICE="Счет на доставку" FIELD_PRODUCT_INVOICE="Invoice" FIELD_PRODUCT_INVOICE="Счет" FIELD_PRODUCT_SHIPPING_INVOICE="Shipping Invoice" FIELD_PRODUCT_SHIPPING_INVOICE="Счет на доставку" HIKA_SAVE_AND_NOTIFY="Save & Notify" HIKA_SAVE_AND_NOTIFY="Сохранить & Уведомить" FIELD_ORDER_FORM="Order edition form" FIELD_ORDER_FORM="Форма редактирования заказа" FIELD_ORDER_EDIT_FIELDS="Order additional information" FIELD_ORDER_EDIT_FIELDS="Дополнительная информация о заказе" FIELD_ORDER_LISTING="Back-end Listing" FIELD_ORDER_LISTING="Административная часть сайта Список" FIELD_ORDER_NOTIFICATION="Order notification" FIELD_ORDER_NOTIFICATION="Уведомление о заказе" FIELD_ORDER_STATUS_NOTIFICATION="Order status notification" FIELD_ORDER_STATUS_NOTIFICATION="Уведомление о статусе заказа" FIELD_ORDER_CREATION_NOTIFICATION="Order creation notification" FIELD_ORDER_CREATION_NOTIFICATION="Уведомление о создании заказа" FIELD_ORDER_ADMIN_NOTIFICATION="Order administrator notification" FIELD_ORDER_ADMIN_NOTIFICATION="Уведомление администратору о заказе" FIELD_ORDER_PAYMENT_NOTIFICATION="Payment notification" FIELD_ORDER_PAYMENT_NOTIFICATION="Уведомление об оплате" FIELD_PRODUCT_COMPARE="Comparison page" FIELD_PRODUCT_COMPARE="Страница сравнения" FIELD_PRODUCT_LISTING="Back-end Listing" FIELD_PRODUCT_LISTING="Административная часть сайта Список" FIELD_PRODUCT_FRONTEND_LISTING="Front-end Listing" FIELD_PRODUCT_FRONTEND_LISTING="Лицевая часть сайта Список" FIELD_PRODUCT_FORM="Product Editing page" FIELD_PRODUCT_FORM="Страница редактирования товара" FIELD_PRODUCT_ORDER_NOTIFICATION="Order notification" FIELD_PRODUCT_ORDER_NOTIFICATION="Уведомление о заказе" FIELD_PRODUCT_ORDER_STATUS_NOTIFICATION="Order status notification" FIELD_PRODUCT_ORDER_STATUS_NOTIFICATION="Уведомление о статусе заказа" FIELD_PRODUCT_ORDER_CREATION_NOTIFICATION="Order creation notification" FIELD_PRODUCT_ORDER_CREATION_NOTIFICATION="Уведомление о создании заказа" FIELD_PRODUCT_ORDER_ADMIN_NOTIFICATION="Order administrator notification" FIELD_PRODUCT_ORDER_ADMIN_NOTIFICATION="Уведомление администратору о заказе" FIELD_PRODUCT_PAYMENT_NOTIFICATION="Payment notification" FIELD_PRODUCT_PAYMENT_NOTIFICATION="Уведомление об оплате" FIELD_ITEM_INVOICE="Invoice" FIELD_ITEM_INVOICE="Счет" FIELD_ITEM_SHIPPING_INVOICE="Shipping Invoice" FIELD_ITEM_SHIPPING_INVOICE="Счет на доставку" FIELD_ITEM_EDIT_PRODUCT_ORDER="Product editing form in order" FIELD_ITEM_EDIT_PRODUCT_ORDER="Форма редактирования товара в заказе" FIELD_ITEM_ORDER_NOTIFICATION="Order notification" FIELD_ITEM_ORDER_NOTIFICATION="Уведомление о заказе" FIELD_ITEM_ORDER_STATUS_NOTIFICATION="Order status notification" FIELD_ITEM_ORDER_STATUS_NOTIFICATION="Уведомление о статусе заказа" FIELD_ITEM_ORDER_CREATION_NOTIFICATION="Order creation notification" FIELD_ITEM_ORDER_CREATION_NOTIFICATION="Уведомление о создании заказа" FIELD_ITEM_ORDER_ADMIN_NOTIFICATION="Order administrator notification" FIELD_ITEM_ORDER_ADMIN_NOTIFICATION="Уведомление администратору о заказе" FIELD_ITEM_PAYMENT_NOTIFICATION="Payment notification" FIELD_ITEM_PAYMENT_NOTIFICATION="Уведомление об оплате" HIKA_CANT_SELECT_USER_NO_JOOMLA_ACCOUNT="This user cannot be selected, he does not have Joomla account." HIKA_CANT_SELECT_USER_NO_JOOMLA_ACCOUNT="Этот пользователь не может быть выбран, у него нет аккаунта Joomla." HIKA_DISPLAY_SHIPPING_PRICE_PER_PRODUCT_ON_PRODUCT_PAGE="Display shipping price per product on product page" HIKA_DISPLAY_SHIPPING_PRICE_PER_PRODUCT_ON_PRODUCT_PAGE="Показывать стоимость доставки товара на странице товара" HIKA_DISPLAY_SHIPPING_ON_PRODUCT_PAGE="Display on product page" HIKA_DISPLAY_SHIPPING_ON_PRODUCT_PAGE="Показывать на странице товара" HIKA_VOTE_DO_FALSE_FROM_PLUGIN="The vote has been cancelled by a third component." HIKA_VOTE_DO_FALSE_FROM_PLUGIN="Голос был отклонен другим компонентом." PLEASE_NOTE_THAT_THIS_OTPION_SHOULD_BE_TURNED_OFF_IN_MOST_CASES="Please note that this option should be turned off in most cases" PLEASE_NOTE_THAT_THIS_OTPION_SHOULD_BE_TURNED_OFF_IN_MOST_CASES="Пожалуйста, заметьте, что эта опция должна быть выключена в большинстве случаев" HIDE_CART="Hide if empty" HIDE_CART="Прятать, если пуста" DELETE_FILE_AFTER_IMPORT="Delete file after import" DELETE_FILE_AFTER_IMPORT="Удалить файл после импорта" FIELD_PRODUCT_PAYMENT_NOTIFICATION="Payment notification" FIELD_PRODUCT_PAYMENT_NOTIFICATION="Уведомление об оплате" DISCOUNTED_ONLY="Discounted only" DISCOUNTED_ONLY="Только со скидкой" PRODUCT_LISTING_PAGE="Product listing" PRODUCT_LISTING_PAGE="Список товаров" PRODUCT_COMPARE_PAGE="Product compare" PRODUCT_COMPARE_PAGE="Сравнение товаров" CATEGORY_LISTING_PAGE="Category listing" CATEGORY_LISTING_PAGE="Список категорий" CHECKOUT_PAGE="Checkout page" CHECKOUT_PAGE="Страница оформления заказа" PIPE="Pipe" PIPE="Вертикальная черта" HIKA_ACY_HELP="Click on the help button to get some help" HIKA_ACY_HELP="Кликните на кнопку 'Помощь'для получения помощи" HIKA_VALID_ORDER_STATUSES="Valid order statuses" HIKA_VALID_ORDER_STATUSES="Допустимые статусы заказа" POINTS_GIVE_WHEN_USE="Give points when using some" POINTS_GIVE_WHEN_USE="Прибавьте баллы при использовании " POINTS_GIVE_WHEN_USE="Прибавьте баллы при использовании " VALID_ORDER_STATUSES="List of the valid order statuses. If empty, it uses the HikaShop configuration value" VALID_ORDER_STATUSES="Список допустимых статусов заказа. Если не задано, используется значение из конфигурации HikaShop" HIKA_ADVANCED="Advanced" HIKA_ADVANCED="Дополнительно" THUMBNAIL_XY="Thumbnail (width x height)" THUMBNAIL_XY="Миниатюра (ширина x высота)" IMAGE_XY="Image (width x height)" IMAGE_XY="Изображение (ширина x высота)" PRODUCT_PAGE_IMAGE_XY="Product page image (width x height)" PRODUCT_PAGE_IMAGE_XY="Изображение на странице товара (ширина x высота)" CSS_DISPLAY_OPTIONS="CSS options" CSS_DISPLAY_OPTIONS="Параметры CSS" PRODUCTS_DISPLAY_OPTIONS="Product options" PRODUCTS_DISPLAY_OPTIONS="Параметры товара" HIKA_CSS_BUTTON_CART="Extra CSS for add to cart buttons" HIKA_CSS_BUTTON_CART="Дополнительные классы CSS для кнопки 'В корзину'" HIKA_CSS_BUTTON_WISHLIST="Extra CSS for add to wishlist buttons" HIKA_CSS_BUTTON_WISHLIST="Дополнительные классы CSS для кнопки 'В список желаний'" HIKA_CSS_BUTTON="CSS for buttons" HIKA_CSS_BUTTON="CSS классы для кнопок" HIKASHOP_LEGACY_SETTINGS="Legacy settings" HIKASHOP_LEGACY_SETTINGS="Настройка обратной совместимости" CHECKOUT_LEGACY_MODE="Checkout legacy" CHECKOUT_LEGACY_MODE="Оформление заказа как в старых версиях" OPTION_ADD_TO_CART_LEGACY="Add to cart legacy" OPTION_ADD_TO_CART_LEGACY="Добавление в корзину как в старых версиях" DASHBOARD_LEGACY="Backend dashboard legacy" DASHBOARD_LEGACY="Панель в административной части сайта как в старых версиях" RELATED_PRODUCTS_FROM_CART="Related products from cart only" RELATED_PRODUCTS_FROM_CART="Сопутствующие товары только тех, что в корзине" ZONES_BLOCKED="Zones blocked" ZONES_BLOCKED="Заблокированные зоны" HIKASHOP_EDIT_ADDRESS="Edit address" HIKASHOP_EDIT_ADDRESS="Редактировать адрес" HIKA_UPGRADE_HIKASHOP="Upgrade your HikaShop" HIKA_UPGRADE_HIKASHOP="Обновить ваш HikaShop" HIKA_MAIL_FILES_EMPTY_UPLOAD="No files - Drag & Drop here or use the upload button" HIKA_MAIL_FILES_EMPTY_UPLOAD="Нет файлов - Перетащите сюда или используйте кнопку загрузки" ORDER_AUTO_CANCEL_NOTIFY_CUSTOMERS="Send the order status notification to the customer when his order is automatically cancelled" ORDER_AUTO_CANCEL_NOTIFY_CUSTOMERS="Отправлять покупателю уведомление о статусе заказа когда его заказ автоматически отменен" HIKA_DEBUG_MODE="Debug mode" HIKA_DEBUG_MODE="Режим отладки" HIKA_ORDERSTATUSES="Order Statuses" HIKA_ORDERSTATUSES="Статусы заказов" HIKA_ORDERSTATUS="Order Status" HIKA_ORDERSTATUS="Статус заказа" DOWNLOAD="Download" DOWNLOAD="Скачать" CANCELLABLE="Cancellable" CANCELLABLE="Отменяемый" UNPAID="Unpaid" UNPAID="Неоплаченный" CREATED_DESC="The order status which will be assigned to a new order" CREATED_DESC="Статус заказа, который будет присвоен новому заказу" CONFIRMED_DESC="The order status which will be assigned to an order when a payment notification is received (used for stock managment mainly)" CONFIRMED_DESC="Статус заказа, который будет присвоен заказу после получения уведомления об оплате (используется, в основном, для управления запасами)" CANCELLED_DESC="The order statuses identifying an order that is cancelled (used for stock managment mainly)" CANCELLED_DESC="Статусы заказов, идентифицирующие отмененный заказ (используется, в основном, для управления запасами)" CANCELLABLE_DESC="The order statuses for which the customer will see a 'Cancel' button on his orders listing. If clicked on, it will send a notification to the shop owner and will change the order status to cancelled" CANCELLABLE_DESC="Статусы заказов, для которых покупатель будет видеть кнопку 'Отменить' в списке его заказов. При нажатии на нее статус заказа изменится на 'Отменен' и владельцу магазина будет отправлено уведомление" UNPAID_DESC="The order statuses for which the customer will see a 'Pay' button on his orders listing. If clicked on, the customer will be redirected to the payment gateway of the payment method of his order. This requires the option 'Payment of orders not paid immediately' to be turned on the in the HikaShop configuration." UNPAID_DESC="Статусы заказов, для которых покупатель будет видеть кнопку 'Оплатить' в списке его заказов. При нажатии на нее покупатель будет перенаправлен для оплаты соответственно способу оплаты, указанному в его заказе. Должен быть включен параметр 'Оплата заказов, неоплаченных сразу' в конфигурации HikaShop." HIKA_ADD_PRODUCT="Add product" HIKA_ADD_PRODUCT="Добавить товар" HIKA_SELECT_DEFAULT_ADDRESS="Select default address" HIKA_SELECT_DEFAULT_ADDRESS="Выберите адрес по умолчанию" HIKA_ADVANCED_RESTRICTIONS="Advanced Restrictions" HIKA_ADVANCED_RESTRICTIONS="Дополнительные Ограничения" HIKA_DISCOUNT_FEATURES="Discount Features" HIKA_DISCOUNT_FEATURES="Свойства Скидки" BUNDLED_PRODUCTS="Bundled products" BUNDLED_PRODUCTS="Связанные товары" ELEMENT_DESCRIPTION="Element description" ELEMENT_DESCRIPTION="Описание элемента" SHOW_SELECT_PRICE="Show select by price" SHOW_SELECT_PRICE="Выбор по цене" SHOW_HTML5="Show HTML5" SHOW_HTML5="Вид HTML5" HIKA_NAMEKEY="Namekey" HIKA_NAMEKEY="Обозначение" ADDRESS_FORMAT="Address format" ADDRESS_FORMAT="Формат адреса" RESET_ADDRESS_FORMAT_TO_DEFAULT="Reset address format to default" RESET_ADDRESS_FORMAT_TO_DEFAULT="Восстановить формат адреса по умолчанию" ADDRESS_FORMAT_RESET_SUCCESSFULLY="Address format reset successfully" ADDRESS_FORMAT_RESET_SUCCESSFULLY="Формат адреса восстановлен успешно" ADD_TO_CART_ON_LISTINGS="Add to cart on listings" ADD_TO_CART_ON_LISTINGS="Показывать 'В корзину' на странице списка товаров" TYPE_QTY_ONE_PER_PRODUCT="One per product" TYPE_QTY_ONE_PER_PRODUCT="Для каждого товара" TYPE_QTY_GLOBAL="Global" TYPE_QTY_GLOBAL="Общую" EMAIL_TEMPLATE="Email template" EMAIL_TEMPLATE="Шаблон e-mail" EXTRA_ATTRIBUTES="Extra Attributes" EXTRA_ATTRIBUTES="Дополнительные свойства" MAIN_ATTRIBUTES="Main Attributes" MAIN_ATTRIBUTES="Основные свойства" HIKASHOP_CART="Cart" HIKASHOP_CART="Корзина" HIKA_CART_DROPDOWN="Dropdown cart" HIKA_CART_DROPDOWN="Выпадающий список корзины" CART_MODULE_DROPDOWN_LEFT="Left padding" CART_MODULE_DROPDOWN_LEFT="Левое поле" CART_MODULE_DROPDOWN_RIGHT="Right padding" CART_MODULE_DROPDOWN_RIGHT="Правое поле" HIKA_HEIGHT_CONSISTENCY="Height consistency" HIKA_HEIGHT_CONSISTENCY="Выравнивание высоты" HIKA_ITEMID_FOR_REGISTRATION="Itemid for registration" HIKA_ITEMID_FOR_REGISTRATION="ID меню для регистрации" TIMEOUT="Timeout" TIMEOUT="Тайм-аут" GEOLOCATION_TIMEOUT="The timeout value after which the connection to the geolocation server is considered failed (in sec)" GEOLOCATION_TIMEOUT="Значение тайм-аута, после чего связь с сервером геолокации считается неудавшейся (в секундах)" HIKA_GEOLOCATION_SERVICE="Geolocation service" HIKA_GEOLOCATION_SERVICE="Сервис геолокации" GEOLOCATION_SERVICE="Select here the geolocation service that you want to use" GEOLOCATION_SERVICE="Выберите здесь сервис геолокации, который вы хотите использовать" GEOLOCATION_BOTH="Both" GEOLOCATION_BOTH="Оба" API_KEY="API key" API_KEY="Ключ API" GEOLOCATION_API_KEY="Your IPInfoDB service's API key that you can get on http://ipinfodb.com/register.php" GEOLOCATION_API_KEY="Ваш ключ API сервиса IPInfoDB, который вы можете получить на http://ipinfodb.com/register.php" HIKA_ORDERS_GEOLOCATION="Orders geolocation" HIKA_ORDERS_GEOLOCATION="Геолокация заказов" ORDERS_GEOLOCATION="Activate geolocation for orders" ORDERS_GEOLOCATION="Активировать геолокацию для заказов" CUSTOMERS_GEOLOCATION="Activate geolocation for customers" CUSTOMERS_GEOLOCATION="Активировать геолокацию для покупателей" HIKA_CUSTOMERS_GEOLOCATION="Customers geolocation" HIKA_CUSTOMERS_GEOLOCATION="Геолокация покупателей" SET_CURRENCY="Set currency" SET_CURRENCY="Устанавливать валюты" GEOLOCATION_CURRENCY="Select currency based on the geolocated zone of the user" GEOLOCATION_CURRENCY="Выбирать валюту, основываясь на географической зоне пользователя" GEOLOCATION_ZONES_BLOCKED="Block the people in these zones (provide a list of zone ids separated by commas)" GEOLOCATION_ZONES_BLOCKED="Блокировать людей в этих зонах (задайте список идентификаторов зон, разделенных запятыми)" ZONES_AUTHORIZED="Zones authorized" ZONES_AUTHORIZED="Зоны авторизации" GEOLOCATION_ZONES_AUTHORIZED="Authorize the people in these zones (provide a list of zone ids separated by commas). If filled, the blocked zones will be ignored" GEOLOCATION_ZONES_AUTHORIZED="Авторизовывать людей в этих зонах (задайте список идентификаторов зон, разделенных запятыми). Если заполнено, блокированные зоны будут проигнорированы" COMPONENTS_CHECKED="Components checked" COMPONENTS_CHECKED="Проверять для компонентов" GEOLOCATION_COMPONENTS_CHECKED="Check zones access only for these components (provide a list of component folder names separated by commas)" GEOLOCATION_COMPONENTS_CHECKED="Проверять зоны доступа только для этих компонентов (задайте список компонентов, разделенных запятыми)" RATES_FREQUENCY="Frequency at which the ECB feed will be checked (in seconds)" RATES_FREQUENCY="Частота, с которой будет проверяться курс в ЕЦБ (в секундах). ЕЦБ - Европейский Центральный Банк" RATES_LAST_UPDATE="Last date on which the rates were updated via the CRON task" RATES_LAST_UPDATE="Последняя дата обновления курса валют через задачу CRON" RATES_SOURCE="You can select here the data source for your currency rates" RATES_SOURCE="Вы можете выбрать здесь источник данных для ваших курсов валют" HIKA_RATES_SOURCE="Rates source" HIKA_RATES_SOURCE="Источник курса валют" EUROPEAN_CENTRAL_BANK="European Central Bank" EUROPEAN_CENTRAL_BANK="Европейский Центральный Банк" HIKA_FRONTEND_POSITION="Frontend position" HIKA_FRONTEND_POSITION="Позиция на лицевой части сайта" TOP_BEGIN="Top begin" TOP_BEGIN="Вверху в начале" TOP_END="Top end" TOP_END="Вверху в конце" LEFT_BEGIN="Left begin" LEFT_BEGIN="Слева в начале" LEFT_END="Left end" LEFT_END="Слева в конце" RIGHT_BEGIN="Right begin" RIGHT_BEGIN="Справа в начале" RIGHT_MIDDLE="Right middle" RIGHT_MIDDLE="Справа в середине" RIGHT_END="Right end" RIGHT_END="Справа в конце" BOTTOM_BEGIN="Bottom begin" BOTTOM_BEGIN="Внизу в начале" BOTTOM_MIDDLE="Bottom middle" BOTTOM_MIDDLE="Внизу в середине" BOTTOM_END="Bottom end" BOTTOM_END="Внизу в конце" HIKA_DISPLAY_PER_PRODUCT_SHIPPING="Display on frontend shipping with minimum quantity" HIKA_DISPLAY_PER_PRODUCT_SHIPPING="Показывать на лицевой части сайта доставку с минимальным количеством" OUT_OF_STOCK_PERIOD="Period before you are notified that products are out of stock (in seconds)" OUT_OF_STOCK_PERIOD="Период (в секундах) до того, как вы будете уведомлены об отсутствии товаров на складе" PRODUCTS_LAST_UPDATE="Last date on which the products' stock was checked via the CRON task" PRODUCTS_LAST_UPDATE="Последняя дата проверки наличия товаров на складе через задачу CRON" OUT_OF_STOCK_LIMIT="You can enter here the product quantity under which you will be notified" OUT_OF_STOCK_LIMIT="Здесь можно указать количество товара, при котором вы будете уведомлены" STOCK_LIMIT="Stock limit" STOCK_LIMIT="Лимит склада" ORDER_AUTO_CANCEL_PERIOD="Period before an order is cancelled (in seconds)" ORDER_AUTO_CANCEL_PERIOD="Период (в секундах) до того, как заказ будет отменен" ORDER_AUTO_CANCEL_LAST_UPDATE="Last date on which the orders were checked via the CRON task" ORDER_AUTO_CANCEL_LAST_UPDATE="Последняя дата проверки заказов через задачу CRON" NOTIFY_CUSTOMERS="Notify customers" NOTIFY_CUSTOMERS="Уведомлять покупателей" TAXCLOUD_ADDRESS_1="Address 1" TAXCLOUD_ADDRESS_1="Адрес 1" TAXCLOUD_ADDRESS_2="Address 2" TAXCLOUD_ADDRESS_2="Адрес 2" TAXCLOUD_CHECK_ADDRESS="It requires the USPS id" TAXCLOUD_CHECK_ADDRESS="Требуется USPS id" CHECK_ADDRESS="Check address" CHECK_ADDRESS="Проверка адреса" HIKA_USE_ORIGIN_ADDRESS_ON_OVERRIDE="Use origin address on override" HIKA_USE_ORIGIN_ADDRESS_ON_OVERRIDE="Использовать первоначальный адрес для переопределения" USE_ORIGIN_ADDRESS_ON_OVERRIDE="You can configure your shipping methods to override the shipping address of the customer. That's for example useful when you want to offer a local pickup at the store option instead of shipping. In that case, the default behavior is to use the origin address as destination address, but you can also turn off that option to have the TaxCloud plugin skips the tax calculations and HikaShop will then use the tax rules you configured in the backend." USE_ORIGIN_ADDRESS_ON_OVERRIDE="Вы можете настроить способы доставки для переопределения адреса доставки клиента. Это, например, полезно, если вы хотите предложить самовывоз вместо доставки. В этом случае по умолчанию используется первоначальный адрес как адрес назначения, но вы также можете отключить эту опцию, чтобы плагин TaxCloud пропускал калькуляцию налога и тогда HikaShop будет использовать налоговые правила, которые настраиваются в административной части сайта." DEFAULT_TIC_ID="Default TIC id" DEFAULT_TIC_ID="TIC id по умолчанию" SHIPPING_TIC_ID="Shipping TIC id" SHIPPING_TIC_ID="TIC id для доставки" BROWSE_TIC_CATEGOGIES="Browse TIC categories" BROWSE_TIC_CATEGOGIES="Просмотр TIC для категорий" WAITLIST_NOTIFY_PERIOD="Period (in seconds)" WAITLIST_NOTIFY_PERIOD="Период (в секундах)" SEND_CONFIRMATION_EMAIL="Send confirmation email" SEND_CONFIRMATION_EMAIL="Отправлять подтверждение по e-mail" FREE_ORDER_SEND_CONFIRMATION_EMAIL="Send the confirmation email when free orders are confirmed automatically" FREE_ORDER_SEND_CONFIRMATION_EMAIL="Отправлять подтверждение по e-mail, когда бесплатные заказы подтверждаются автоматически"